– Jung C.G. – CW Volume XIII – Etudes alchimiques

– Jung C.G. – CW Volume XIII – Etudes alchimiques



CW Volume XIII – Etudes alchimiques

Les différents chapitres de ce volume se trouve en français dans les ouvrages suivants:

  • Commentaire sur le mystère de la fleur d’or : COMMENTAIRE SUR LE MYSTÈRE DE LA FLEUR D’OR, Paris, Albin Michel 1979, (p.15-78)
  • Les visions de Zozime : LES RACINES DE LA CONSCIENCE, Paris, Buchet/Chastel, 1971, (p.133-205)
  • Paracelse, une grande figure spirituelle : SYNCHRONICITÉ ET PARACELSICA, Paris, Albin Michel, 1988, (p.161-238)
  • L’Esprit Mercure : ESSAI SUR LA SYMBOLIQUE DE L’ESPRIT, Paris, Albin Michel, 1991, (p.15-72)
  • L’arbre philosophique : LES RACINES DE LA CONSCIENCE, Paris, Buchet/Chastel, 1971, (p.327-464)

 

N°GW Année Titre anglais Titre français
437 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » Commentaire sur le mystère de la fleur d’or.
438 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 1. Difficulties encountered by a European in trying to understand the East. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 1. Des difficultés de l’Européen face à l’orient.
439 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 2. Modern psychology offers a possibility of understanding. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 2.La psychologie moderne ouvre une voie de compréhension.
440 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 3. The fundamental concepts. a. Tao. b. The circular movement and the center. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 3. Les concepts fondamentaux. a. Le Tao. b. Le mouvement circulaire et le centre.
441 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 4. Phenomena of the way. a. The disintegration of consciousness. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 4. Les phénomènes de la voie. a. La dissolution de la conscience.
442 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 4. Phenomena of the way. b. Animus and anima. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 4. Les phénomènes de la voie. b. Animus et anima.
443 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 5. The detachment of consciousness from the object. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 5. Le détachement de la conscience par rapport à l’objet.
444 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 6. The fulfilment. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 6.L’accomplissement.
445 1957 Commentary on « The secret of the golden flower. » 7. Conclusion. Commentaire sur le mystère de la fleur d’or. 7. Conclusion.
446 1954 The visions of Zosimos. I. The texts. Les visions de Zozime. I. Les textes.
447 1954 The visions of Zosimos. II. Commentary. 1. General remarks on the interpretation. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 1. Généralités sur l’interprétation.
448 1954 The visions of Zosimos. II. Commentary. 2. The sacrifical act. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 2. L’acte sacrificiel.
449 1954 The visions of Zosimos. II. Commentary. 3. The personifications. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 3. Les personnifications.
450 1954 The visions of Zosimos. 11. Commentary. 4. The stone symbolism. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 4. Le symbolisme de la pierre.
451 1954 The visions of Zosimos. 11. Commentary. 5. The water symbolism. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 5. Le symbolisme de l’eau.
452 1954 The visions of Zosimos. 11. Commentary. 6. The origin of the vision. Les visions de Zozime. II. Les commentaires. 6. L’origine de la vision.
453 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon., 1. The two sources of knowledge: the light of nature and the light of revelation. Paracelse, une grande figure spirituelle. I. Les deux sources de la connaissance : La lumière de la nature et la lumière de la révélation.
454 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 1. The two sources of knowledge: the light of nature and the light of revelation. a. Magic. Paracelse, une grande figure spirituelle. I. Les deux sources de la connaissance : La lumière de la nature et la lumière de la révélation. a. La magie.
455 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 1. The two sources of knowledge: the light of nature and the light of revelation. b. Alchemy. Paracelse, une grande figure spirituelle. I. Les deux sources de la connaissance : La lumière de la nature et la lumière de la révélation. b. L’alchimie.
456 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 1. The two sources of knowledge: the light of nature and the light of revelation. c. The arcane teaching. Paracelse, une grande figure spirituelle. I. Les deux sources de la connaissance : La lumière de la nature et la lumière de la révélation. c. La doctrine des arcanes.
457 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 1. The two sources of knowledge: the light of nature and the light of revelation. d. The primordial man. Paracelse, une grande figure spirituelle. I. Les deux sources de la connaissance : La lumière de la nature et la lumière de la révélation. c. L’homme primordial.
458 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. a. The Master. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. a. L’Iliaster.
459 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. b. The Aquaster. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. b. L’Aquaster.
460 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. c. Ares. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. c. L’Ares.
461 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. d. Melusina. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. d. La Mélusine.
462 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « de- vita longa »: an exposition of the secret doctrine. e. the filius regius as the arcane substance. (Michael Maier). Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. d. Le filius regius comme substance arcane (Michaël Maier).
463 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. The production of the one, or center, by distillation. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. f. La réalisation de l’un ou du centre par distillation.
464 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 2. « De vita longa »: an exposition of the secret doctrine. g. The coniunctio in the spring. Paracelse, une grande figure spirituelle. 2. De vita longa : Un exposé de la doctrine secrète. g. La conjonction au printemps.
465 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 3. The natural transformation mystery. a. The light of the darkness. Paracelse, une grande figure spirituelle. 3. Le mystère naturel de la transformation. a. La lumière des ténèbres.
466 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 3. The natural transformation mystery. b. The union of man’s two natures. Paracelse, une grande figure spirituelle. 3. Le mystère naturel de la transformation. b. L’unification des deux natures de l’homme.
467 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 3. The natural transformation mystery. c. The quateraity of the homo maximus. Paracelse, une grande figure spirituelle. 3. Le mystère naturel de la transformation. c. La quaternité de l’homo maximus.
468 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 3. The natural transformation mystery. d. The rapprochement with the unconscious. Paracelse, une grande figure spirituelle. 3. Le mystère naturel de la transformation. d. L’approche de l’inconscient.
469 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 4. The commentary of Gerard Dorn. a. Melusina and the process of individuation. Paracelse, une grande figure spirituelle. 4. Le commentaire de Gérard Dorn. a. La Mélusine et le processus d’individuation.
470 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 4. The commentary of Gerard Dorn. b. The hierosgamos of the everlasting man. Paracelse, une grande figure spirituelle. 4. Le commentaire de Gérard Dorn. b. Le hieros gamos de l’homme éternel.
471 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 4. The commentary of Gerard Dorn. c. Spirit and nature. Paracelse, une grande figure spirituelle. 4. Le commentaire de Gérard Dorn. c. Esprit et nature.
472 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 4. The commentary of Gerard Dorn. d. The ecclesiastical sacrament and the opus alchymicum. Paracelse, une grande figure spirituelle. 4. Le commentaire de Gérard Dorn. b. Les sacrements de l’Eglise et l’oeuvre alchimique.
473 1942 Paracelsus as a spiritual phenomenon. 5. Epilogue. Paracelse, une grande figure spirituelle. 5. Conclusion.
474 1948 The spirit Mercurius. Part 1: 1. The spirit in the bottle. L’Esprit Mercure. I. 1. L’esprit dans la bouteille.
475 1948 The spirit Mercurius. Part 1: 2. The connection between spirit and tree. L’Esprit Mercure. I. 2. La relation entre l’esprit et l’arbre.
476 1948 The spirit Mercurius. Part 1: 3. The problem of freeing Mercurius. L’Esprit Mercure. I. 3.Le problème de la libération de Mercure.
477 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 1. Introductory. L’Esprit Mercure. II. 1. Introduction.
478 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 2. Mercurius as quicksilver and/or water. L’Esprit Mercure. II. 2. Le Mercure comme vif-argent ou comme eau.
479 1948 The spirit Mercurius. Part. 11: 3. Mercurius as fire. L’Esprit Mercure. II. 3. Le Mercure comme feu.
480 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 4. Mercurius as spirit and soul. L’Esprit Mercure. II. 4. Le Mercure comme esprit et âme.
481 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 4. Mercurius as spirit and soul. a. Mercurius as an aerial spirit. L’Esprit Mercure. II. 4. Le Mercure comme esprit et âme a. Le Mercure comme esprit aérien.
482 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 4. Mercurius as spirit and soul. b. Mercurius as soul. L’Esprit Mercure. II. 4. Le Mercure comme esprit et âme. b. Le Mercure comme âme.
483 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 4. Mercurius as spirit and soul. c. Mercurius as spirit in the incorporeal, metaphysical sense. L’Esprit Mercure. II. 4. Le Mercure comme esprit et âme c. Le Mercure comme esprit au sens immatériel métaphysique.
484 1948 The spirit Mercurius. Part U: 5. The dual nature of Mercurins. L’Esprit Mercure. II. 5. Mercure comme nature double.
485 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 6. The unity and trinity of Mercurius. L’Esprit Mercure. II. 6. Mercure comme unité et trinité.
486 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 7. The relation of Mercurius to astrology and the doctrine of the archons. L’Esprit Mercure. II. 7. Les rapports du Mercure avec l’astrologie et avec la théorie des archontes.
487 1948 The spirit Mercurius. Part 11: 8. Mercurius and Hermes. L’Esprit Mercure. II. 8.Mercure et Hermès.
488 1948 The spirit Mercurius- Part 11: 9. Mercurius as the arcane substance. L’Esprit Mercure. II. 9.Mercure comme substance arcane.
489 1948 The spirit Mercurius. Part H: 10. Summary. L’Esprit Mercure. II. 10.Résumé.
490 1954 The philosophical tree. I. Individual representations of the tree symbol. L’arbre philosophique. I. représentations individuelles du symbole de l’arbre.
491 1954 The philosophical tree. IL On the history and Interpretation of the tree symbol. 1. The tree as an archetypal Image. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 1. L’arbre comme image archétypique.
492 1954 The philosophical tree. IL On the history and interpretation of the tree symbol. 2. The tree in the treatise of Jodocus Greverus. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 2. L’arbre dans le traité de Jocodus Greverus.
493 1954 The philosophical tree. IL On the history and interpretation of the tree symbol. 3. The tetrasomia. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 3. La tétrasomie.
494 1954 The philosophical tree. II On the history and interpretation of the tree symbol. 4. The image of wholeness. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 4. Sur l’image de la totalité dans l’alchimie.
495 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 5. The nature and origin of the philosophical tree. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 5. Sur la nature et l’origine de l’arbre philosophique.
496 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 6. Dorn’s interpretation of the tree. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 6. L’interprétation de l’arbre chez Gérard Dorn.
497 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 7. The rose-coloured blood and the rose. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 7. Le sang rose et la rose.
498 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 8. The alchemical mind. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 8. L’état d’esprit de l’alchimiste.
499 1954 The philosophical tree. If. On the history and interpretation of the tree symbol. 9. Various aspects of the tree. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 9. Aspect divers de l’arbre.
500 1954 The philosophical tree. H. On the history and interpretation of the tree symbol. 10. The habitat of the tree. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 10. Emplacement et origine de l’arbre.
501 1954 The philosophical tree. Il. On the history and interpretation of the tree symbol. 11. The inverted tree. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 11. L’arbre renversé.
502 1954 The philosophical tree. If. On the history and interpretation of the tree symbol. 12. Bird and snake. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 12. Oiseau et serpent.
503 1954 The philosophical tree. H. On the history and interpretation of the tree symbol. 13. The feminine tree-numen. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 13. Le numen féminin de l’arbre.
504 1954 The philosophical tree. 11. On the history and interpretation of the tree symbol. 14. The tree as the lapis. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 14. L’arbre comme pierre.
505 1954 The philosophical tree. 11. On the history and interpretation of the tree symbol. 15. The dangers of the art. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 15. Le danger de l’art.
506 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 16. Understanding as a means of defence. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 16. La compréhension comme moyen de défense.
507 1954 The philosophical tree. 11. On the history and interpretation of the tree symbol. 17. The motif of torture. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 17. Le thème du supplice.
508 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 18. The relation of suffering to the coniunctio. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 18. Le rapport du supplice avec le problème de la conjonction
509 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 19. The tree as man. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 19. L’arbre comme être humain.
510 1954 The philosophical tree. II. On the history and interpretation of the tree symbol. 20. The interpretation and integration of the unconscious. L’arbre philosophique. II. Contribution à l’histoire et à l’interprétation du symbole de l’arbre. 20. Interprétation et intégration de l’inconscient.



/* ]]> */